中国基础教育博硕士论文库

节点文献

泰国初中级汉语学习者易混淆词研究

【作者】 赖玲珑

【导师】 伏学凤;

【作者基本信息】 北京师范大学, 汉语国际教育(专业学位), 2015, 硕士

【摘要】 易混淆词一直是词汇教学的重点和难点,而目前针对国别的易混淆词的研究还很少,因此笔者将根据自己在泰国的汉语教学经验,结合前人的研究成果,对泰国汉语学习者的易混淆词问题进行调查研究,并提出针对泰国汉语学习者的教学策略。笔者希望该文能为以往的研究提供补充,同时对泰国汉语学习者和泰国汉语教师有所帮助。本文共分五部分。第一部分为绪论,介绍本文的选题缘由、文献综述、研究范围、研究目标和研究方法。第二部分为针对泰国汉语学习者的易混淆词使用情况的调查。对不同类别易混淆词的使用情况以及不同汉语水平的泰国汉语学习者易混淆词的使用情况进行了分析。第三部分根据调查问卷分析的结果总结出泰国汉语学习者易混淆词的四种主要类型及其出现的原因,并对一些最常出现的易混淆词进行了辨析。我们发现有四种类型的易混淆词,包括词形相近的词、语音相近的词、词义相近的词、泰语翻译相近的词。第四部分是针对泰国汉语学习者的易混淆词语的教学策略。包括泰国汉语学习者易混淆词语的学习策略和泰国汉语教师易混淆词语的教学策略。第五章是本文的总结,总结了泰国初中级汉语学习者的易混淆词语出现的规律,并做出泰国初中级汉语学习者易混淆词表(新HSK1-3级)

【Abstract】 The confusable words are the main problem of learning language. At the present times, the researches of different nationalities on confusable words are insufficient amount.Therefore, combining personal experiences of researcher together with previous researches on Chinese confusable words is the main method to propose the effective tactics for teaching Thai student in this particular problem. This research aims to provide additional framework to the previous researches which help Thai Chinese language student and Thai Chinese language teacher to overcome this obstacle effectively.The study is divided into five parts. First chapter gives the introduction detail included:the reason on the topic chosen; a view of the sources; an exposition of the contents, objective and the methods of the research. The second chapter describes in detail about the structure of the questionnaires and the results of survey. The questionnaire result included difference type of confusable words and difference Chinese level of Thai Chinese language students. The third chapter will give details on the results of the investigation summarized on the Confusable Words of Thai Chinese language students and analyzed the causes of confusable words. The four main types of confusable words are summarised:words of similar shape, words of similar pronunciation, words with the similar basic meaning and words with same or similar translation. In the fourth chapter, this research proposes the strategies of studying and teaching Chinese confusable words for Thai Chinese language students and Thai Chinese language teachers. Finally, the fifth chapter is the summarize of this paper. There are the table of Chinese confusable words in Thai students with Chinese intermediate level of knowledge.

移动知网

全球学术快报

  • 【网络出版投稿人】 北京师范大学
  • 【分类号】G633.3
  • 【下载频次】329
节点文献中: